- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шаг к звездам [= Вспышка] - Андрей Ливадный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он резко отпустил горло Поланда и добавил, остывая от внезапного приступа ярости:
— Я знаю, что может подразумеваться под термином «кибернетический механизм». Ты не умрешь, американец. — Он схватил Хьюго за ворот одежды и грубо вытолкал его наружу. — Меня зовут Алим. Алим Месхер. Моя семья погибла в Кувейте в девяносто первом году. Вы хотели превратить сироту в цепного пса, рвущего глотку всем, кто не принадлежит к великой демократичной нации? — Он рывком поднял с земли совершенно потерявшего голову Хьюго и добавил: — Вы вырастили собственную смерть. — Алим огляделся, отыскал взглядом глубокую расселину в монолитной скале и толкнул Поланда по направлению природного убежища…
…Когда первые ракеты накрыли площадку приземления, они сидели, невольно прижавшись друг к другу, из-за узости каменной расселины. От титанических ударов скалы дрожали, глухой рокот доносился из недр, будто там началось землетрясение, сверху сыпался мелкий острый щебень, но короткий яростный удар с воздуха не мог проникнуть в глубь базальтовых пород.
Минут через десять все стихло.
Алим осторожно выбрался из расселины, насильно увлекая за собой Хьюго, который не сопротивлялся, полностью раздавленный обрушившимися на него несчастьями.
Небольшой каменный выступ был покрыт исковерканными обломками уничтоженного прямым попаданием спускаемого модуля, вокруг чадно горела пластмасса, образуя расплавленные лужицы, по которым бегали зеленовато-голубые язычки огня. Казалось, что здесь уцелел лишь камень, но на самом деле это было не так.
У отвесной стены, недалеко от расселины, укрывшей во время налета Поланда и Месхера, лежал перевернутый набок контейнер, выполненный из высокопрочных композитных материалов.
Они увидели его одновременно — Хьюго с нескрываемым ужасом, а Алим с заинтересованным пониманием во взгляде.
Внутри транспортировочного кофра покоился дезактивированный кибермеханизм — злополучный номер шесть, сервомоторы которого не прошли контрольный тест перед началом высадки.
— Ты ведь знаешь, что там внутри? — Месхер обернулся, и смертельная зеленоватая бледность, пятнами проступившая на лице Поланда, немо ответила ему:
«Да».
* * *Массированный ракетный удар накрыл не только площадку высадки, но и три расположенных в виде уступчатой лестницы плоскогорья.
Ракеты били по площади, не оставляя шанса никому, но майор Керби, предвидя удар, заранее нашел убежище среди скал.
Он и Алим были чем-то похожи, их логику воспитала одна и та же военная машина, но цели и личные ощущения происходящего у Месхера и Керби были радикально противоположными.
Укрывшись в неглубокой расселине, майор видел, как множественные попадания ракет огненным шквалом накрыли расположенную среди скал площадку высадки, и, мысленно простившись с Хьюго, перевел свой взгляд на плоскогорье, вернее, на ту его часть, где располагался злополучный комплекс пещер.
Его не интересовал бесноватый танец чудовищных разрывов, терзающий поверхность плато, он ждал иного проявления разрушительной мощи и не ошибся.
…Налет прекратился так же внезапно, как начался, а спустя небольшой промежуток времени из недр внутрискальных коммуникаций сквозь проемы разбитых арочных сводов неожиданно вырвался отсвет неистового энергетического всплеска, произошедшего в неведомых глубинах пещерного лабиринта.
После третьей вспышки часть природного комплекса, проточенного в скалах миллионолетней работой подземных вод, не выдержала, и участок горного плато, где располагались входы в пещеры, вдруг начал оседать, будто горная порода внизу размягчилась и больше не могла удерживать миллионы тонн камня, слагающего гранитный уступ, в основании которого виднелись темные провалы входов…
Грохот многочисленных обвалов и клубящееся облако пыли, вырвавшееся из образующихся на глазах трещин, сопровождались еще двумя отсветами, пробившимися из неведомых глубин…
Пять…
Алан выполз из укрывшей его расселины. Он не мог с уверенностью ответить на вопрос: ликвидирован ли человек, чье уничтожение являлось основной целью операции, или обвалы лишь замуровали его в глуби лабиринта, израненный, обессилевший майор знал лишь одно: в сложившейся ситуации он сделал все, от него зависящее…
«Самое время уходить…» — подумал он, глядя на разрушенные укрепления, провалившиеся участки плато и стертый с лица земли поселок.
Личная смерть не входила в планы майора Керби. Закутавшись в рваный, испятнанный кровью халат и глубоко надвинув на глаза обгоревший с одного края тюрбан, он, не скрываясь, направился к спуску в ущелье, где среди укреплений, развороченных попаданиями ракет, в предрассветных сумерках раздавались чьи-то злобные выкрики и метались силуэты выживших талибов.
Подойдя ближе, он увидел, как трое боевиков пытаются поставить на колеса опрокинутый взрывной волной «УАЗ» со срезанной крышей, что делало его похожим на открытый американский джип.
«Хорошая машина…» — подумал майор, молча присоединяясь к усилиям талибов.
Вчетвером им удалось перевернуть машину. На Керби никто не обращал внимания — все пережившие ночной бой и воздушный налет были одинаково напуганы и дезориентированы до такой степени, что жалкими остатками отборного отряда руководило сейчас одно желание — убраться подальше от проклятого места, пока американские ВВС не нанесли повторный удар.
Алан дождался, когда один из талибов завел двигатель, и только тогда, беззвучно работая ножом, отвоевал себе транспортное средство.
Оглянувшись на трупы, он устало подумал, что перестает воспринимать смерть как таинство. Это был дурной знак наступающего равнодушия к жизни. Сев на место водителя, он с усилием вогнал сошки «ПК» в прорези вентиляционной решетки, проверил, легко ли поворачивается пулеметный ствол в проеме выбитого ветрового стекла, и тронул машину с места, направляя ее к узкому спуску в ущелье.
Завывая на низкой передаче, «УАЗ» медленно покатил по каменным ухабам. Левая рука майора крепко удерживала руль, а сбитые в кровь пальцы правой расслабленно лежали на спусковой скобе «ПК».
Он ехал с выключенными фарами, и, когда в предрассветных сумерках у разбитого блокпоста возникло несколько фигур с автоматами, Алан не стал увеличивать скорость: медленно подкатив к укреплению, он срезал талибов внезапной пулеметной очередью и, не притормаживая, проехал прямо по трупам.
Впереди лежал долгий, опасный, полный непредсказуемых превратностей путь…
Глава 5
Подземные уровни «Орлиного Гнезда». 12 октября 2001 года
Два человека шли по длинному коридору.
— Ричардсона доставили? — спросил генерал Уилсберг, останавливаясь напротив овальных дверей, рядом с которыми в информационном окне системы доступа светилась надпись: «Зал тактических совещаний».
— Да, сэр, — ответил ему капитан Даллас. — Мне кажется, он крайне раздражен фактом своей внезапной мобилизации.
— Плевать, — хмуро произнес Альберт, ожидая, пока сканер сравнит предложенный образец ДНК с хранящимся в памяти эталоном.
На скошенной панели вспыхнул изумрудный сигнал, но двери не открылись — вмонтированная видеокамера фиксировала двух человек.
— Давай, Джон, твоя очередь. — Уилсберг уступил место капитану. — Ты продемонстрировал ему работу конвертера?
Капитан Даллас кивнул, коснувшись ладонью сканирующей пластины.
— И что?
Джон пожал плечами.
— Могу сказать одно: он впечатлен, но боюсь, что сотрудники спецслужб были правы, отдавая предпочтение Хьюго… Ричардсон, на мой взгляд, не болен патриотизмом.
— Теперь это уже не имеет значения, — откликнулся на последнее замечание Уилсберг. — Нам не из кого выбирать. Герберт единственный, кто может заменить Хьюго. Альтернативы ему нет.
В зале совещаний царила нервная, напряженная обстановка.
Два десятка офицеров молча встали со своих мест, как только на пороге появились генерал Уилсберг и капитан Даллас.
Альберт кивком поздоровался с присутствующими, нашел взглядом расположившегося особняком Герберта и поднялся на небольшой подиум.
На огромных плазменных панелях демонстрационная система прокручивала бесконечную череду видеокадров ночного боя, что еще больше обостряло и без того нервозную обстановку.
— Я только что вернулся из Пентагона, господа, — отрывисто произнес Уилсберг, жестом разрешая подчиненным сесть. — Руководство крайне недовольно нашей работой. От меня требуют объяснить причину провала, а вы топчетесь на месте вторые сутки. Мы потеряли в Афганистане майора Керби и капитана Поланда, не говоря о десяти уничтоженных механизмах… — Он окинул присутствующих тяжелым взглядом. — Теперь я хочу услышать грамотные, четко сформулированные выводы. Начнем с вас, полковник. — Взгляд Альберта остановился на командире подразделения технической поддержки.

